Google mértékegység átváltó

Amerikai mértékegységek átváltása és használata a mindennapokban

Az amerikai mértékegységek átváltása és egyáltalán a használatuk egy olyan dolog, amit a világ bármelyik részéről érkező embernek meg kell szoknia ebben az országban.

Én most a leggyakoribb amerikai mértékegységek átváltását és használatát mutatom be röviden. Néhány személyes gondolatomat egy másik írásban olvashatod.

Nem törekszem teljességre, tehát nem fogsz megtalálni minden amerikai mértékegységet. Azokat mutatom be, amivel az átlagember a mindennapokban is gyakran találkozik. Pontosság tekintetében sem akarlak összezavarni, pl. egy pint = 0,473176 liter helyett azt fogom írni, hogy kb. fél liter, hiszen mégiscsak emberek vagyunk és nem gépek 🙂


Gyors linkek az amerikai mértékegységek típusaihoz:

Főzés – folyadék · Főzés – súly · Hosszúság · Hőmérséklet · Sebesség · Autó fogyasztás

Tipp: ha egyszerűen és nagyon pontosan akarsz bármilyen amerikai mértékegységet átváltani, akkor írd be a Google-be angolul ezek nevét, közé pedig egy „to” szócskát. Az angol neveket megtalálod ebben a bejegyzésben is.

Példa: láb átváltása cm-be: „foot to cm”. A Google első találatként egy meglepően egyszerűen használható kis programocskát fog felhozni, ahová beírhatod, hogy mit és mennyit akarsz átváltani (kattints a képre!).

Amerikai mértékegységek átváltása Google-ben

Amerikai mértékegységek átváltása – főzés

Az amerikai mértékegységek átváltása a főzés terén nem feltétlenül csak amerikában okozhat némi gondolkozást az embernek. Otthon is egyre több az amerikai recept újságokban, TV-műsorban, blogokban, és ezek egy részében a fordító nem veszi a fáradságot arra, hogy a mértékegységet is lefordítsa.

Folyadék, vagyis térfogat mértékegységek átváltása

Egy megjegyzés a konyhatündéreknek: Amerikában a liszt, cukor, dara stb. jellegű ételeket űrmértékben, azaz folyadékként mérik. Ezt nem lehet egyértelműen átváltani dekagrammra vagy kilogrammra, minden alapanyagra más és más.

1 kávéskanál (teaspoon vagy US tsp.)
kb. 5 ml.
1 evőkanál (tablespoon vagy US tbsp.)
kb. 15 ml. 1 evőkanál = 3 kávéskanál.
1 uncia (ounce vagy US oz.)
kb. 30 ml. 1 uncia = 2 evőkanál.
1 pohár vagy bögre (US cup)
kb. 236 ml, vagyis nagyjából 2,5 dl. Ez ott hivatalos mértékegység, tehát ha egy receptben ezt hallod, akkor a pontos 236,588 ml-re gondolnak. 1 pohár = 8 uncia.
1 pint (US pint)
kb. fél liter, egy kicsit kevesebb. 1 pint = 2 pohár.
1 negyed gallon (US quart)
kb. egy liter. Amerikában a literes gyümölcslé, tej stb. ilyen kiszerelésben kapható, és quartnak nevezik. 1 quart = 2 pint.
1 gallon (gallon vagy US gal.)
3,79 liter. Gyümölcslé, tej ekkora kiszerelésben is kapható, de Amerikában pl. a benzint is gallonban mérik. 1 gallon = 4 quart.

Súly mértékegységek átváltása

1 uncia (ounce)
kb. 28 gramm. Jól látod, az uncia súly- és térfogat mértékegységként is létezik.
1 font (pound)
kb. 0,45 kilogramm. 1 font = 16 uncia.

Amerikai mértékegységek átváltása – hosszúság

Amerikai mértékegységek - inch mérőszalag

1 hüvelyk (inch)
2,54 cm
1 láb
kb. 30 cm. 1 láb = 12 hüvelyk
1 yard
kb. 91 cm. 1 yard = 3 láb.
1 mérföld (mile)
kb. 1,6 km. 1 mérföld = 1760 yard = 5280 láb

Amerikai mértékegységek átváltása – hőmérséklet

A Fahrenheitből Celsiusba vagy vissza átváltás nem ennyire egyszerű, ott van egy képlet, amit használni kell. Ez az alábbi:

Vonj ki a Fahrenheit értékből 32-őt, az eredményt oszd el 9-cel és szorozd meg 5-tel. Ez a Celsius érték.

Visszafelé, oszd el a Celsius értéket 5-tel, szorozd meg 9-cel és adj hozzá 32-őt. Ez a Fahrenheit érték.

„Tipikus” hőmérséklet értékek Fahrenheitben:

Baromi hideg
-10 °C = 14 °F
Víz fagyáspontja
0 °C = 32 °F
Hűvös, őszies idő
10 °C = 50 °F
Átlagos amerikai légkondicionált szoba hőmérséklete
21 °C = 70 °F
Kellemes idő
25 °C = 77 °F
Meleg nyári idő
30 °C = 86 °F
Normál testhőmérséklet, vagy baromi meleg nyári idő
36,7 °C = 98 °F
Láz, betegség
38 °C = 100 °F
Víz forráspontja
100 °C = 212 °F

Amerikai mértékegységek átváltása – sebesség

Az általában használt sebesség mértékegységek tekintetében egyszerű a dolog, hiszen tulajdonképpen az itt használt mérföld per órát (miles per hour vagy rövidítve mph) kell átváltani az otthon kilométer per órába. Ez pedig annyi, hogy az ember megszorozza 1,6-tal. Tehát pl. 50 mph = 80 km/h.

Ha a sebességhatárok is érdekelnek, akkor olvasd el az amerikai KRESZ-ről írt írásomat!

Amerikai mértékegységek átváltása – fogyasztás

A mértékegységek tára szinte végtelen, a végére egy érdekesség. Az autók fogyasztását itt Amerikában ugyanis nemcsak más mértékegységekkel, hanem fordítva mérik. Otthon nálunk azt nézzük, hogy mennyit fogyaszt egy autó 100 km-en, ami annál jobb, minél kevesebb. Itt azt nézik, hogy hány mérföldet megy el egy gallon benzinnel (angolul mileage vagy MPG), vagyis minél többet, minél nagyobb ez a szám, annál jobb a fogyasztás.

Itt tehát nemcsak az átváltást kell megszokni, hanem a fordított gondolkodást is. A Google fent idézett átváltója ezt is tudja (fuel consumption). Érdekességként egy 8 l-es átlagfogyasztás kb. 30 MPG-nek felel meg, egy 7 l-es 33,6-nak stb.

Olvasd el ezeket az amerikai történeteket is!

34 hozzászólás “Amerikai mértékegységek átváltása és használata a mindennapokban” bejegyzéshez

  1. Szuper az oldal, rengeteg eddig általam rosszul tudott adat „rendeződött” és remélem, hogy tovább okosodhatok az újabb és újabb tisztázó, értelmező írásaidtól.

    1. Köszi. 🙂 Többek között ez volt a célom, nekem is rengeteg minden a „terepen”, Amerikában állt össze az országgal kapcsolatban. Igyekszem írni, bár mostanában már jóval ritkábban. 🙂

      1. Kedves Balázs, ha valaki azt mondja am.4,1 magas, az hány centiméter?

  2. 0°C = 32 °F, ezért kell 32-t kivonni vagy hozzáadni az értékekhez átváltásnál!

  3. tudnál segíteni, hogy ez milyen méreteket jelent?

    From 2×4 x 16’ stock cut 8 pieces at 36” and 8 at 32”

    1. Hát ezzel most megfogtál… 🙂

      A ‘ a láb jele, egy láb az 30,48 cm.
      A ” pedig az inch (vagy hüvelyk) jele, egy hüvelyk 2,54 cm.

      De valószínűleg így egyben a szövegkörnyezetben vagy pl. mellékelt ábrával lehetne érteni, hogy pontosan mit jelent.

  4. Az alábbi ” mértékegységek ” itt Magyarországon mivel egyenlőek :

    5mw
    mérföld

    Válaszát előre köszönöm!

    1. Kedves György!

      Erre nem tudok pontosan válaszolni, egy kémikust kellene megkérdezni. Tapasztalatom szerint amúgy az olyan szakmákban, ahol nemzetközi kapcsolatok is vannak, általában azért SI mértékegységet (is) használnak, tehát a válasz a kérdésére valószínűleg igen.

      1. A tudományos világban, ahogyan Balázs is írja, többnyire metrikus mértékegységben számolnak.

        Másrészt az SI mértékegység rendszer használata Európában is csak 50 éve kezdődött el, hogy a tudományegyetemeken van olyan tantárgy, ahol bizony a régi és az angolszász mértékegységekkel történő számolásból vizsgázik az ember.

        Legalább is a kilencvenes évek elején vegyészként mi találkoztunk ilyen tantárggyal. (Ha jól emlékszem ipari rendszerek és gépek volt a tantárgy, s „csavartan” volt a gúnyneve…)

  5. Ez a rövidítés mit jelent műszaki rajzon méretezéseknél?

    8′-0″

    meg 3′-4′
    ?

  6. Szeretnék egy kis segitséget kérni.Dédnagyapám amikor Elise Islandra utazott a következő adattok voltak rola olvashatoak:
    He was 5’4″ tall had brown hair and brown eyes, & fair skin. I will try to find more now.Azt szeretném kérdezni ha tud valaki segitenni,hogy az 5,4 tall milyen magaságot jelenthet?a válaszokat előre is köszönöm

  7. Szia! Tudnál nekem segíteni? 🙂
    Túrónál az 1/2 C az mit jelenthet?
    Előre is köszönöm a válaszod!

  8. „Jól látod, az uncia súly- és térfogat mértékegységként is létezik.”
    Ehhez két dolgot fűznék hozzá:
    – A súly egy erőfajta, itt viszont tömegről van szó. Szabadeséskor súlytalan vagy, de tömeged akkor is van.
    – Az uncia térfogatként így van: fluid ounce (fl oz), tömegként pedig így: ounce (oz). Víz és tej esetében közelítőleg azonosak lehetnek, de más anyagoknál a sűrűség miatt eltérnek.

    Amúgy jó kis gyűjtés:)

  9. Szia! Egy dolgot nem találtam a témánál, ez pedig a súly és terület átváltása. Pld. méteráru esetén oz/yd2 -ról szeretném átszámítani gr/m2-re. Talán nem sokakat érint de nem találtam sem itt, sem egyéb mértékegységátváltó lapokon erre vonatkozó információt. Egy példát bemásoltam az általam nézett honlapról.
    IL019 TURQUOISE Softened –
    100% Linen – Middle Weight (5.3 oz/yd2)

    Annyit értek, hogy középsúlyú és lágyított anyagról van szó de ez nem elég ahhoz hogy tudjam milyen vastag szövetről van szó. Ha van lehetőséged segíteni és útbaigazítani előre köszönöm szépen.

  10. Kedves Balázs ! Biztos nem vagyok elég alapos a tájékoztatódban ,de nem találom hogy mennyi az lb az oz és a c mérték egység a receptekben találkozom ezekkel ! Válaszod köszönöm szépen ! Bocsánat az idő rablásért !

  11. Kedves Balázs!

    Műszaki rajzon az alábbi adatot adták meg, ez milyen mértékegység?
    ESTIMATE MATERIAL VOLUME: 0.121L
    A termék térfogata modell alapján 61,95cm3

    Köszönöm a válaszod

Hozzászólás a(z) Szilágyi Balázs bejegyzéshez Válasz megszakítása

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük